Traducciones Pobra

[In English]
TRADUCCIONES POBRA


MENÚ PRINCIPAL
Currículo
Lenguas
Tipología de textos
Plazos de entrega
Precios
Herramientas en línea

Currículo
Graduada en Traducción e Interpretación en la Universidad de Vigo. La formación posterior se basa en el máster Traducción Jurídica y literaria, ampliando el conocimiento en otras lenguas, tales como alemán, italiano, portugués y griego, siendo profesional en inglés y francés.


[Volver al menú principal]
Lenguas
Mis lenguas maternas son el español y el gallego. Como lenguas extranjeras estoy capacitada profesionalmente para traducir textos en inglés y francés, aunque actualmente estoy ampliando la formación en alemán, italiano, portugués y griego, teniendo la base para traducir textos más simples.


[Volver al menú principal]
Tipología de textos
  Como he citado en el currículo, estoy especializada en textos jurídicos y literarios, aunque mi carrera me capacita para traducir cualquier tipo de texto técnico científico o incluso un texto perteneciente a la rama médica.


[Volver al menú principal]
Plazos de entrega
Las traducciones ordinarias tendrán como máximo 30 días desde su comienzo. Por otro lado, las urgentes tendrán como máximo 15 días, dependiendo siempre de su extensión y de la petición del cliente.

[Volver al menú principal]
Precios
El precio será de 0.50 € la palabra en los textos científicos, médicos, técnicos y jurídicos.
En los textos literarios, el precio de la palabra será de 0.20 €.

[Volver al menú principal]
Herramientas en línea

1)BUSCOPIO: Es una herramienta en línea que sirve para encontrar otro tipo de buscadores en Internet
2)DRAE: Es una herramienta en línea que sirve para buscar la definición de los términos en español
3)WORDREFERENCE: Es una herramienta en línea que sirve para la traducción de palabras del español al inglés o viceversa
4)LAROUSSE: Es una herramienta en línea que sirve para buscar la definición de palabras francesas y su etimología








[Volver al menú principal]

Para contactar conmigo, escribid a :